Отношения

Записки тайской мамочки: «Рожденных за границей в России не жалуют»

Роды Ольги Сапрыкиной в Таиланде прошли тихо и спокойно. А вот оформить документы на нового россиянина, как выяснилось, не так-то просто.

Ольга Сапрыкина осенью прошлого года уехала в Таиланд, чтобы родить сына в стране вечного лета. Наследник появился на свет в назначенный день и час. А вот оформить документы на нового россиянина, как выяснилось, не так-то просто.

9 августа 2013 20:59
15148
1
Нам с мужем сказали: «Нечего было выделываться и ехать куда-то к пальмам. Надо было рожать в России!»
Нам с мужем сказали: «Нечего было выделываться и ехать куда-то к пальмам. Надо было рожать в России!»

От детей, рожденных за границей, наше государство старательно дистанцируется. Как нам сообщили в российском посольстве в Таиланде, нашему сыну (в также всем остальным, рожденным в другой стране) «выдача свидетельства о рождении не предусмотрена». То есть, говорят нам, свидетельство о рождении ребенка вы уже получили. От властей Таиланда. Вот и живите теперь с этой бумажкой. Максимум, чем поможет родное государство, — переведет на русский язык и официально подтвердит печатью, что все написанное там — верно (причем, возьмет за свои услуги не скромные 15 долларов за страницу, как в тайском МИДе, а уж сразу 40 — чего мелочиться).
Почему нельзя с этим переводом на русский прийти в наш российский ЗАГС и получить обычное для всех свидетельство о рождении, мне непонятно. В конце концов, наш сын — гражданин Российской Федерации. Никаких льгот от того, что он рожден в Таиланде, мы не имеем (если не считать таковыми море, солнце, хорошую экологию). Однако если заграничный документ вдруг потеряется (да истлеет, в конце концов — вы бы видели, на каком тонюсеньком листке бумаге напечатан российский вариант!), то получить копию в России я уже не смогу. Мне придется вновь лететь сначала на Пхукет, а потом в Бангкок в наше посольство. Или вот еще «приятный» бонус: половина учреждений в России просто не принимает тайское свидетельство. По крайней мере, когда я пыталась (заглядывая в будущее) поставить ребенка в электронную очередь в детский сад, у меня это просто не получилось. Потому что там нужно в обязательном порядке заполнить в нужной графе номер российского свидетельства о рождении. Другого не предусмотрено.
Говорят, что, по идее, в посольстве России в Таиланде можно требовать получения именно российского свидетельства о рождении — вроде как консул (или посол, не сильна я в этой терминологии) обладают такими полномочиями. Однако в самом посольстве, конечно же, ни о чем таком не слышали.
Словом, как мне же успели сказать в родном паспортном столе (пока по телефону, но я предполагаю, что так будет и при личной встрече), «нечего было выделываться, рожали бы, как все, в обычном российском роддоме и не было бы проблем!» Без комментариев.

Продолжение…

Предыдущую историю Ольги читайте здесь, а с чего все начиналось — здесь.