Марину Федункив поклонники уже давно воспринимают не только как маму Коляна из «Реальных пацанов». За последние годы жизнь звезды наполнилась массой примечательных событий. Тут тебе и брак с симпатичным итальянцем, и карьера певицы, и работа в женских комедийных шоу, и даже проба литературного пера, что называется. После очередного локдауна мы побеседовали с артисткой и выяснили, кто готовит в ее русско-итальянской семье, как продвигается музыкальная карьера и почему артистка любит поспать.
– Марина, многочисленные поклонники знают, что вы уже полгода замужем за итальянцем. Как изменилась ваша жизнь после вступления в брак?
- Не могу сказать, что произошли какие-то критические изменения, но я стараюсь брать больше выходных, чтобы провести время с супругом, так как графики у нас обоих достаточно непростые: Стефано регулярно в командировках, у меня съемки и выступления, поэтому выходные хочется проводить вместе.
- Конечно, многих интересует вопрос, насколько русский и итальянский менталитеты отличаются?
- Отличаются, конечно. Итальянцы дают немного больше личного пространства, чем принято у нас. А еще они не дают советы, если об этом не спрашивают, в то время как у нас часто, заботясь, раздают людям советы и пожелания. Но каких-то критичных недопониманий не возникает, Стефано — мастер коммуникации, и у него уникальное какое-то терпение.
- А как устроен быт в вашей семье? Кто и за что отвечает?
- Точно так же, думаю, как и быт в других семьях. Мы же не с другой планеты прилетели. Но у нас нет четкого распределения обязанностей — мол, готовлю только я. Совершенно нет, Стефано прекрасно умеет готовить и часто балует меня сюрпризами — блюдами итальянской кухни, например.
- Он любит русскую кухню?
- Итальянцы, кстати, уверены, что их кухня — лучшая в мире. Стефано прекрасно готовит свои национальные блюда. Российские даются ему хуже. Из нашей традиционной кухни борщ он, и правда, любит, а вот холодец, к примеру, терпеть не может.
- Насколько хорошо вы знаете итальянский язык?
- Не знаю вообще. (Смеется.) Стефано неплохо говорит по-русски, поэтому какой-то острой необходимости в изучении мной итальянского нет. Да и с моим графиком регулярно заниматься иностранным языком невозможно. Хотя, безусловно, итальянский — очень красивый и певучий язык, я с удовольствием бы его выучила.
- Насколько хорошо вы общаетесь сейчас со свекровью, а ваш муж — с вашими родственниками?
- У нас совершенно нормальное общение родственников. Когда свекровь была в Москве, мы регулярно, например, гуляли, ходили в рестораны и театры — в общем, проводили время все вместе. И когда летаем с супругом в Италию — регулярно ее навещаем. Ну то есть у нас нет историй какой-то великой дружбы или большой вражды, обычные семейные взаимоотношения — милые и приятные.
- Поговорим о делах рабочих. Не так давно вы издали книгу, в планах уже есть новая?
- Не торопите события. Моя книга «Жизнь сквозь смех» в начале осени только в продажу поступила. И я же не писатель в принципе, чтобы книги регулярно выпускать. Я на эту-то решилась только потому, что после моего откровенного интервью о том, как я много лет прожила в ситуации физического и психологического домашнего насилия, мне во всех социальных сетях писали женщины: кто-то благодарил, кто-то делился похожими историями… Но писали очень много. И я поняла, что, возможно, мой опыт по этому вопросу и не только может быть полезен тем, кто оказывается в похожих ситуациях. Решила обо всем откровенно рассказать в книге. Но, помимо этого, в ней много и веселых историй — из закулисной жизни, детства и становления, личных тем — про наше знакомство со Стефано и разных мужчин, сыгравших разные роли в моей жизни, про то, как и почему я оказалась на настоящей студии АВВА в Стокгольме, про «Реальных пацанов» и подробности моего ухода из «Камеди Вумен».
- Как продвигается ваша музыкальная карьера?
- Грех жаловаться. Во-первых, мои песни выпускает мировой лейбл «Sony Music», что само по себе для меня достижение. Взаимодействие с ними — это бесценный опыт, ведь над продвижением каждой песни, которую выпускают, они очень серьёзно работают. Во-вторых, несмотря на то что на роль певицы я не претендовала, я, скорее, поющий персонаж, эта моя роль. Людям нравится. И заказы на частные выступления с концертной программой, в которой не только песни, но еще и юмористические скетчи и комедийные миниатюры, стали регулярными. Чтобы вы понимали, если раньше чаще звали как ведущую мероприятий, то сейчас именно с комедийно-песенной программой. Под нее, кстати, собран коллектив, у каждого там свой персонаж и образ. А что касается гастролей, я очень жду их весной. И кстати, в апреле состоится большой сольный концерт именно с этой программой.
- Признайтесь, вы уже сталкивались с настоящими буйными фанатами, которые есть у каждой звезды?
- Слава Богу, в реальной жизни сталкеров не было, а вот в интернете — да. Есть те, которые пишут, шлют много своих эротических фото и очень негодуют, когда им не отвечают…
- Вы ко всему прочему еще ведете программу с интересным названием «Моя жена рулит». А вы сами рулите в вашей семье?
- У нас равноправие… Хотела бы сказать я, но понимаю, что рулит скорее Стефано. Причем «рулит» — это громкое слово. У него такая «мягкая сила» — то есть он не кричит, не требует, очень всегда все деликатно, но уверенно и по делу.
- В этой передаче вы почерпнули для себя что-то новое и полезное?
- Конечно же, да! Какие разные бывают пары и разнообразные отношения. Интересно очень наблюдать, как неожиданно люди могут себя повести в нестандартных для них ситуациях. А вообще, мне кажется, что проект получится интересным и веселым. Да и команда канала «Суббота», которая снимает шоу, подобралась очень юморная и профессиональная, так что мне очень комфортно работается.
- Марина, расскажите, а чем предпочитаете заниматься в свободное от работы время?
- Высыпаться. Это знаете ли, в моей работе с частными переездами и съемками без перерыва — большая роскошь. Если выходной, то я обожаю провести его просто дома с мужем и моими собаками и кошками.
- Видела в вашем «Инстаграме», что вы опять поехали в Италию. С какой целью на этот раз?
- Вообще-то мы регулярно там бываем. У супруга есть там рабочие дела, и если у меня есть несколько дней свободных, я присоединяюсь к нему в поездке. Ну и мы просто выезжаем на выходные иногда, потому что лучшего гида по итальянским городам, чем Стефано, я для себя представить не могу, а в Италии есть что посмотреть.
- Вы как-то рассказывали, что после ковида получили осложнение на суставы. Сейчас все восстановилось?
- Ох, скажу я вам, хоть и переболела бессимптомно практически, но ощущение вечной усталости не покидало еще долго, а позже, когда осложнения начались, я вообще опешила… Уж очень неприятная это зараза, и я надеюсь, она не останется в человеческой популяции. И да, я привилась уже, даже несмотря на то что переболела. Я наблюдаю за привитыми и непривитыми знакомыми и даже по своим наблюдениям вижу, что прививка реально риск заболевания снижает. А в конспирологические истории не очень верю, привыкла проверять факты и смотреть первоисточники, и пока все указывает в то, что вреда от прививки все же меньше, чем от коронавируса.