Забирать с собой полотенца из отеля или собирать всю еду со шведского стола — обычно такие привычки соотечественников осуждают в материалах. Однако в действительности жители стран Европы и других государств удивляются другим вещам. В этом материале WomanHit.ru расскажет вам о том, на какие привычки вы обычно не обращаете внимание, но они бросаются в глаза людям из других стран.
Чрезвычайная эмоциональность
Хотя во многих тематических материалах высказывается предположение, что иностранцы воспринимают русских как «холодных» и скрытных людей, на самом деле за рубежом нас считают «crazy» в хорошем смысле этого слова. Русские люди, даже почти не зная языка, тянутся общаться с иностранцами. В этот момент возникает проблема того, что мы не всегда подбираем правильные слова и силу выражения своих эмоций. Старайтесь не говорить громко, если только вы не находитесь в клубе или других местах, где иначе расслышать друг друга невозможно. Старайтесь меньше жестикулировать и обдумывать свои слова, прежде чем произнести их. Многие выражения усваиваются нами из фильмов и клипов музыкантов, но часто в них герои общаются в разговорной манере. Такие слова в деловом общении скажут о вашей личности не с лучшей стороны — примерами могут стать «hi» и «good afternoon», «неформальные» названия частей тела и прочее.
Неумение делать официальные запросы
Правила делового этикета в переписке и устном общении не знакомы большинству россиян. Между тем, за рубежом люди считают необходимым обратиться к человеку по имени, поприветствовать его, задать вопрос, поблагодарить за ответ и попрощаться, непременно сказав «you’re welcome», что в дословном переводе значит «пожалуйста». Отличное руководство по исправлению ошибок — школьные учебники по английскому языку. В них вы найдете не только правила этикета, но и пример электронного письма и диалога. Не стесняйтесь спросить у человека, как вы можете к нему обращаться, и узнать, как его дела вопросом «how are you?». Будьте вежливы и спокойны, тогда вы непременно сможете получить ответы на все вопросы и добиться удовлетворения просьб.
Желание сэкономить на всем
Попробуйте прийти в ресторан в Америке или Европе и не оставить чаевые официанту. Как минимум, он посмотрит на вас косо, а еще хуже, если проявит свой характер. Бояться такого поведения не стоит ровно так же, как и забывать о правилах приличия. Стандартная сумма чаевых — 10—15% от счета. Также принято оставлять на чай горничным, таксистам и другим людям, работающим в сфере услуг. Если вы едете за границу с деловым визитом, обязательно подготовьте небольшое подарки — такое правило этикета распространено в западных странах. Это может быть плитка качественного шоколада, ассорти из орехов, книга русского писателя или что-то другое, что расскажет человеку о вашей культуре и бессознательно отложит память о вас на подкорку головного мозга.
Стремление стать друзьями за минуту
Если нас на светском мероприятии заинтересовал человек, мы прилипнем к нему на весь вечер — будем ходить и рассказывать о себе, своей семье, кошках и собаках, нелюбимой учительнице в школе и далее по списку. Такая открытость не испугает разве что итальянцев, турков и испанцев — эти нации открыты к подобному общению. Но при взаимодействии с более консервативными людьми приучитесь соблюдать культуру «small talk». Это значит, что достаточно поговорить с человеком 5—10 минут, а затем найти себе другого собеседника. Таким образом, за вечер вы познакомитесь с большим количеством людей, с наиболее интересными из которых вы можете обменяться контактами и продолжить переписку в социальных сетях или по электронной почте.
Какие из этих привычек вы замечали и не замечали за собой?