Когда вы приезжаете в другую страну, вы, в первую очередь, гость, а поэтому должны уважать традиции и культуру хозяев. Им будет приятно, если вы выучите несколько слов на их языке. Это позволит вам ближе познакомится с коренными жителями. Ведь путешествие по экзотическим странам — это не только осмотр достопримечательностей и наслаждение прекрасными видами, но и попытка постичь чужой менталитет.
Особенно это касается восточных стран, где традициям уделяется особое внимание. Если вас пригласят в гости, то будьте во всеоружии. Вас, как гостя, обязательно попросят что-то сказать и произнести тост. А вот здесь надо не допустить промаха. К слову, скорее всего это будет не алкогольный напиток, а чай или кумыс.
Китай
«Ганбэй» переводится, как «сухой стакан», то есть надо выпить все. Для русских, это не сложно, но надо соблюдать определенный этикет. В знак уважения, ваш стакан, должен быть ниже стакана хозяина. А выпив, переверните его вверх дном — местные жители привыкли воспринимать смысл сказанного буквально. Пуст, так пуст. Символ вежливости — слегка постучать пальцами по столу.
Япония
В стране восходящего Солнца, как и большинстве стран на Востоке и Юго-востоке Азии, пьем до дна звучит как «канпай».
Вьетнам
«Хуан хо» означает тоже самое.
Таиланд
Пожелание «чайоо» — подразумевает русское «будем!». Но помните, вы сами не можете наливать алкоголь в свой стакан, и подливать в полуполный — неприлично.
Корея
«Конбэ» — это до дна в Корее. Здесь бокал берут и передают двумя руками. Первый стакан обязательно надо выпить полностью и быстро. Выпивая бок о бок с начальником, вы продемонстрируете хорошие манеры, если отвернетесь от него в момент опустошения бокала.
Монголия
Традиционный тост: «Эрүүл мэндийн төлөө» означает «за ваше здоровье». Ни в коем случае не отказывайтесь от кумыса, иначе вы оскорбите хозяина. Произнося тост, постарайтесь не пролить ни капли напитка.
[image=692704